HITTAT PÅ NÄTET: Nationalencyklopedin ”moderniserar” sitt språkbruk – ”indianlax” är dubbel rasism

Den svenska Nationalencyklopedin (NE) är sedan i vintras inne i arbete för ändra sitt språkbruk vad gäller sådana benämningar som kan uppfattas som ”diskriminerande, rasistiska eller förlegade”. Exempelvis ska ordet ”indian” tas bort.

”Indianlax” är ett skräckexempel som nu försvinner. Orsak: laxens namn är dubbelt rasistiskt, då den anses ”färgas” under lektiden. Även växter kan av detta skäl behöva byta namn, enligt NE:s experter. Exempel är det fågelfoder som kallas ”nigerfrö” på grund av att det kommer från landet Niger i Afrika. ”Hottentottfikon” heter numera ”Gul middagsblomma” etc.

Till projektet är bland andra experter för massmedia, genus och samhällsvetenskap knutna. Allt under ledning av etnobiologen och forskaren Ingvar Svanberg vid Uppsala Universitet.

Läs mer här

BILD: Indianhövdingen Sitting Bull (1831-1890).

Redaktionen