Mohamed Omar: Från Jupiter till Allah

Mohamed Omar

Igår den 19 juli skrev en krönika här på Det Goda Samhället i vilken jag spekulerade om inte det arabiska ordet ”eid” kunde ha ett latinskt ursprung. I den romerska kalendern kallades månadens mittdag ”idus”.

Ordet ”idus” är mest känt eftersom Julius Caesar år 44 f.Kr. mördades i mitten av månaden mars, den 15:e mars eller ”Idus Martii”.

I Shakespeares pjäs från 1601 varnas Caesar av en spåman med orden ”Beware of the Ides of March!” eller i Hagbergs översättning ”Tag dig i akt för Idus Martii!”

Det arabiska ordet ”eid” är känt för många som namnet på den högtid som avslutar fastemånaden ramadan, ”eid al-fitr” eller fastebrytandets högtid, men också namnet på den högtid som avslutar pilgrimsfärden till Mecka, ”eid al-adha” eller offerhögtiden.

Men på modern arabiska kan ”eid” betyda vilken högtid eller fest som helst, både sekulär och religiös. Ett födelsedagskalas kallas till exempel ”eid milad”. På engelska wikipedia står det att den australiensiske orientalisten Arthur Jeffery (1892-1959) trodde att ordet lånats från syriska (ett östarameiskt språk) eller targumisk arameiska (targum är namnet på den arameiska översättningen av Gamla testamentet). Jeffery är mest känd för sitt verk The Foreign Vocabulary of the Qur’an (1939) som handlar om lånord från främmande språk i Koranen.

När man önskar någon en välsignad högtid, till exempel god jul, på nyarameiska säger man ”Eedookh breekha”. Ordet är snarlikt arabiskans ”eid”. Även ordet välsignad är besläktat med arabiskans ”baraka”. På arabiska säger man ”Eid mubarak”.

Det är inte omöjligt att arabiskan fått sitt ”eid” från arameiskan som i sin tur fått det från latinet eller att båda språken fått ordet direkt från latinet. Arabiskan, även Koranen, innehåller som sagt flera arameiska lånord. Den svenske koranöversättaren K.V. Zetterstéen skrev följande kommentar i en bilaga till sin översättning från 1917:

”Vad ordförrådet beträffar, innehåller Koranen inte så få låneord från främmande språk. Då någon teologisk terminologi inte fanns före Muhammed, måste han ibland tillgripa sådana uttryck, som användes av hans kristna och judiska sagesmän, t.ex. hawarijun, etiop. hawarjat ’(Kristi) lärjungar’; taurat, hebr. tora ’pentateuken’, och då hans läromästare säkerligen inte alltid var fullt hemmastadda i arabiska språket har man inte heller någon anledning att förvåna sig över att han ibland missförstod dem och använde de främmande orden i oriktig betydelse, såsom då han upptog furkan, vars arameiska motsvarighet purkana betyder ’frälsning’, i betydelsen ’urskillning’, se 2: 50, anm. Ibland tycks han till och med ha uppfunnit nya ord på fri hand för att imponera på sina obildade åhörare, t.ex. Salsabil (76: 18).”

Romarna styrde i långa perioder flera områden i Främre Orienten som beboddes av folk som talade arameiska språk och även arabiska. Romarnas kalender följde, liksom muslimernas, månen. Varje månad, på ”idus”, så offrade man får till Jupiter, romarnas högste gud. Offerdjuret kallades ”idesfår” eller ”ovis Idulis” och leddes först i en procession innan det slaktades. Idus, som också kallades ”id” eller ”eid”, inföll den 13:e alla månader, men den 15:e i månaderna mars, maj, juli och oktober. Dagen sammanföll före Ceasars kalenderreform med fullmånen. Man menade att himmelsguden Jupiters ljus då lyste både dag och natt.

I Damaskus byggdes under kejsar Augustus regeringstid ett tempel helgat åt Jupiter. Syrien var då en romersk provins. Det var det största templet i Syrien och romarna ville att det skulle överglänsa judarnas tempel i Jerusalem.

När Rom blev kristet så gjorde man om templet till en kyrka helgad åt Johannes Döparen. År 635 erövrades Syrien av muslimerna och kyrkan blev en moské, kallad umajjadmoskén efter den härskande dynastin, umajjaderna eller på arabiska Bani Umayya.

Det här är något att tänka på när man ser muslimer offra får åt Allah på ”eid al-adha” – att man på en dag som kallades ”idus”, ”id” eller ”eid” i det gamla romarriket offrade får åt Jupiter.

22 reaktioner på ”Mohamed Omar: Från Jupiter till Allah

  1. Aurora skriver:

    Säkert en korrekt språklig analys och kulthistoria som flera översättare också gjort. Problemet är mera att det arabiska kultsamhället lever kvar på 600-tal medan det romersk västerländska har utvecklats genom århundraden. Även om många äter lamm till påsk så anser vi inte att vi offrar lammet till något högre eller någon gud.

    Gillad av 1 person

    • Fredrik Östman skriver:

      Anser eller inser inte. Vi gör många onödigt och omotiverat dyra saker, vilka måste jämställas med andra kulturers offer. Mest uppenbart är besöken i restauranter och på hotell. Kanske kan även de ohemula skatterna räknas till offren.

      Gilla

      • Aurora skriver:

        Jag menar anser; vi inser nog den religiösa kopplingen men anser idag inte att vi begår en offerakt. Så sant kan beskattning diskuteras. Skillnaden dock idag, enligt grundlagen (som anses ska gälla) är att beskattning ska komma medborgarnas ve och väl till godo och inte, som förr, finansiera galna kungars krigande. Nu finns ju dock utrymme för att fundera på hur skattemedel används idag.

        Gilla

    • Niklas R skriver:

      Du är medveten om att lammet du äter är en symbol för Jesus offer på korset så vi som tror på honom ska leva för evigt?

      Gilla

  2. Charles Keatington skriver:

    Nej. Nu tager vi det från början.

    Dagen heter Idus Martiae (Idus är en av månadens huvuddagar i den romerska kalendern; de två övriga är Nonae och Kalendae). Den kom under den senlatinska epoken att kallas Idus Martii men den korrupta formen kände varken Caesar eller Brutus.

    ’Idus’ är ett plurale tantum. Det vill säga, att ordet finnes enbart i plural form. ’Ides’ är alltså ICKE ordets pluralform. Det är ordets engelskspråkiga ekvivalent. Precis lika så som att vi i svenska språket säger ’arkivarie’ i stället för ’archivarius’.

    Gillad av 3 personer

  3. Min strand skriver:

    Jag vet inte vad syftet med dessa artiklar är. Å ena sidan så argumenteras det för att DGS skall vara en inkörsport och därför har förenklade instegsperpektiv, å andra sidan så sitter nu Omar och pillar i språkliga detaljer för att finna likheter mellan östlig, muslimsk och västerländsk kultur. Det är ju direkt vilseledande, den självklara väsentliga sanningen är ju skillnaden mellan västlig kultur och islam, på alla väsentliga punkter, därav alla religionskrig, väst står för den fria individen (innan socialism, vänster och PK-ism så klart), fritt tänkande och yttrandefrihet. Detta har då lett till att också kvinnorna kan vara fria. Islam uppstod i opposition till redan existerande kristendom och judendom, men konflikten med väst var ju äldre än så och grekiska hopliter slog tillbaks östs slavarmeer flera gånger. Så det väsentliga är skillnaderna, islam samexisterar inte fredligt med andra kulturer någonstans i stort sett så vad är syftet med Omars skriverier? Snart hittar han väl vikingabroderier också? Jag undanber mig de sedvanliga PK-detalj kommentarerna som fokuserar på träden istället för skogen, det enda svenskar förmår.

    Gillad av 4 personer

    • gmiksche skriver:

      Grekiska hopliter slog inte tillbaka några slavarméer. Deras huvudmotståndare i öst var perserna, och deras arméer var definitivt inte av det slaget. Islam uppstod inte i opposition mot den judiska eller kristna läran, utan mot den polyteistiska kult som dominerade den arabiska halvön. Så länge dessa grundläggande fakta inte är allmängods, vilket din kommentar är ett belägg för, finns inget att kritisera i det som Omar skriver.

      Gilla

    • Fredrik Östman skriver:

      Jag är så akademisk att jag inte ens insåg detta, men visst har du rätt att Idus Martiae inte rör vanliga människor i ryggen. Här saknas en strategisk riktning! Varje kampanj, varje krig, måste ha ett definierat mål och ett kriterium för när målet är uppnått och kampanjen slut.

      Gilla

  4. Göran Holmström skriver:

    Det tar sig sade mordbrännaren.
    Jag vet inte hur många kommentarer jag skrivit om religionen och historien som lånar eller stjäl, helt fräckt av varandra.
    Islam har lånat eller stulit lika mycket som Alla andra religioner. Att leta en förståelse av ett eller ett par ynka ord, är som att ställa sig på motorvägen och studera ett par asfaltskorn, för att sedan beskriva hela E4 eller valfritt vägnät.
    Säger det igen, beskriven Religion består av berättade händelser tolkade ut någons perspektiv!
    SANN Religion betyder att hitta den röda tråden och våga hålla fast vid den oavsett vad andra tycker, för mig är kärlek och omtanke religion!
    Islam behöver lära sig respekt till andra,
    Likaväl så behöver Sverige väga ställa krav på Islam!
    Religioner kommer och går, endast människan består;)

    Gilla

  5. V för Vendetta skriver:

    Jag ser väldigt sällan muslimer offra får och det är jag mycket glad för. Ännu gladare blir jag om jag slipper veta att det är en företeelse som ökar också. Gladast blir jag om ordet Islam och framförallt beteendet Islam försvinner.

    Gillad av 5 personer

  6. Ulla skriver:

    Så vad du skriver, Omar, är att gubbarna som hittade på en egen fantasihistoria saknade tillräckligt med fantasi till helt egna begrepp på olika företeelser utan ”lånade” från bland andra kristna och judar. Och så påstår en mängd olika grupper att just deras version är den rätta och är beredda att kriga för den. Uppenbart ologiskt!

    Gilla

    • Per-Åke Svensson skriver:

      Om man inser att en religions innersta syfte är att skilja på ”vi och dom” så är det inte alls ologiskt.
      Enligt Wikipedia finns och har funnits ca 4300 religioner (antalet beror naturligtvis på hur man definierar vad som är en religion, vilka karakteristika måste finnas, osv). Är man cynisk kan man då direkt konstatera att 4299 måste vara fel och att man inte kan vara riktigt säker på den 4300:e. Vill man inte göra det kan man istället konstatera att ingen civilisation har överlevt någon längre tid utan en religion. Den mänskliga hjärnan kan bara känna igen ca 150 – 200 andra människor som hörande till den egna flocken. För att hålla ihop större flockar måste man förse medlemmarna med yttre eller inre kännetecken. Ett inre kännetecken är att man delar en berättelse, tex om flockens historia och hur man skall leva. Berättelsen verkar kunna se ut hur som helst, så länge medlemmarna tror på den. Och det gör man genom att ett prästerskap får hand om underhållet och får god ersättning för detta. Och då är det inte ologiskt att man lånar från andra för att förbättra berättelse eller att blanda när man genom tex krig vill få en flock att växa. Sedan är det förstås så att vissa berättelser är bättre än andra för en flocks överlevnad. Observera också att alla religioner ger regler för medlemmarna i gruppen, ”dom andra” får man behandla hur som helst. (se tex Gamla Testamentet.)

      Gilla

  7. Fiskargubben skriver:

    Tjockran, tack. Detta är inte isbah, pladder, bah. Detta är inte tleta, treenighet. Det är ungefär gränsen för min arabiska. Gud är stor i kristendomen också. Profeten var påverkad av kristna krafter, de så kallade arianerna. De hade inte allting rätt.

    Det är lite kul att perserna skrev den arabiska grammatiken. Språket var högt utvecklat, men inte kodifierat.

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.